○ 贈別 二首之一 杜牧娉娉嫋嫋十三餘(빙빙요요십삼녀) 豆蔲梢頭二月初(두구초두이월초)春風十里揚州路(춘풍십리양주로) 卷上珠簾總不如(권상주렴총불여) 예쁘고 한들한들 열 세살 남짓, 2월초 가지 끝의 두구화 같구나.봄바람 부는 양주의 십리길에, 주렴을 걷고 보아도 모두 그대만 못하구나. ○ 贈別 二首之二 杜牧多情却似總無情(다정각사총무정) 唯覺樽前笑不成(유각준전소불성)蠟燭有心還惜別(납촉유시환석별) 替人垂淚到天明(채인수루도천명) 다정함이 도리어 무정한 것 같아서, 알겠네, 술잔 앞에 웃음 짓지 못함을촛불도 마음 있어 도리어 이별을 슬퍼하며, 나 대신 날 밝을 때까지 눈물 흘리네. ○ 泊秦淮〉 杜牧煙籠寒水月籠沙(연롱한수월롱사) 夜泊秦淮近酒家(야박진회근주가)商女不知亡國恨(상여부지망국한) 隔江猶唱後庭花(격강유..